我们专注于: 网站建设 | 网站优化 | 关键词排名
176-2532-3149
苏州网站建设-企业建站-网站优化-关键词排名-苏州睿晟文化发展有限公司 苏州网站建设-企业建站-网站优化-关键词排名-苏州睿晟文化发展有限公司 咨询 招聘 投诉
更多>>
当前位置 > 主页 » 睿晟资讯 » 行业资讯 »
外贸网站建设这些问题你必须重视
发布日期:2020-03-24    编辑:Kim    人气:
外贸网站建设一般都是面向外国的客户。对于国内的出口企业来说,需要在外贸建站上花费大量的时间,才能更好的打开国外市场,扩展自己的销售渠道。一个的外贸网站,需要搭建的不只是网站的基础,还需要考虑到用户体验度及营销效果。一个外贸网站如果拥有精美的界面、流畅的排版等多方面积极的因素,有助于网站获取更多的流量。那么,外贸网站建设的潜在雷区都有哪些呢?
1.网站整体建设风格
在建站风格上,国外网站的风格与中国网站的风格是存在很大差异的。中文网站的结构相对比较复杂、色彩多样。而英文网站一般结构简单清晰,内容简洁,以品牌色为主。外贸网站的结构和色彩主要体现出一种简洁和大气。
2.网站语言编码
在进行外贸网站建设时,必须清楚了解外贸网站的语言编码。的语言编码是“UTF-8”或“ISO”系编码,不是外贸网站的浏览器中文编码“gb2312”。语言编码的问题将直接导致网站访问乱码,那些中英文版本于一站的公司网站经常出现这样的情况。网站建设服务商只是直接将企业的中文版翻译了一下,并没有对程序代码进行英文版转化。外贸建站的,一定要选择一家专业的建站公司,避免不必要的麻烦。
3.网站语言字体及大小
一些不是很规范的外贸网站字体,经常未经修改直接按照中文的思路处理,这是不正确的。相关机构表明,英文网站的规范字体不是宋体。我们还需要注意外贸网站英文字体的大小。对于国人来说,10号字左右的字体会觉得很小了,但是对于国外一些来说,他们的阅读习惯是尽可能的望见更多的单词。
4.网页新窗口打开方式
国内的一些网站,链接打开采取的是新窗口的方式,而国外的英文网站则采用当前页面打开方式。在进行外贸建站设计时,必须要充分考虑用户体验需求。如果依然国内新窗口开启方式,可能会带来不好的体验。
5.语言翻译的专业性
外贸网站的英文表达是建设外贸网站的关键一点,这会涉及到国外用户的切身体验,但是很多企业都忽略了这一点。因为某种原因,很多企业在建站时并没有足够的重视,这是很不专业的。网站语言表达不够专业,国外用户可能会看不太懂或觉得网站不专业,造成用户流失,给企业造成损失。外贸建站的语言翻译问题不容忽视,必须准确翻译。建站时要去了解分析用户的反馈,不断的完善建站设计。
6. 图片的整体处理
国内网站图片色彩鲜亮、内容多样,难免会让人眼花缭乱。可国外网站时,图片显得简单清晰,颜色一般也以淡色调为主。外贸网站建设要迎合国外用户的需求,必须尊重国外客户的体验和习惯。
7.浏览器的兼容问题
国内网站一般会使用IE浏览器作为初始浏览器。国外用户使用非IE浏览器的比例较高。火狐(Firefox)浏览器或谷歌(Google)浏览器是更多人的选择。外贸建站必须要考虑浏览器兼容问题,不能单纯的以国内思维方式去建设国外网站。
一个良好的外贸网站建设,是循序渐进的。只有把握好每一个环节,充分利用好资源,整合用户需求,才能更好地带来网站流量,获得收益。






关于我们

关于我们 公司动态 案例展示 联系我们 网站建设

电话
7x24小时咨询热线
176-2532-3149

官方公众号
扫一扫轻松体验

  • 176-2532-3149